Второй этап формирования вьетнамской диаспоры. Импорт вьетнамской рабочей силы в СССР в начале 80-х годов.
В начале 80-х годов произошли сильные изменения в жизни вьетнамской диаспоры, после заключения в 1981 г. договора между СССР и СРВ о направлении вьетнамских граждан в Советский Союз для получения профессионального образования и работы в нашей стране. В СССР стали прибывать вьетнамцы различных категорий, с самыми разными целями. К студентам и аспирантам, служащим государственных и независимых, дипломатическим работникам, добавились вьетнамские рабочие.
С начала 80-х годов вьетнамские рабочие стали появляться практически во всех городах СССР. Таким образом, руководство СРВ пыталось решить две острые и тесно взаимосвязанные проблемы. Это безработица и перенаселенность. Тысячи вьетнамцев разъезжались по всему миру, в поисках лучшей жизни. Были и другие причины, по которым вьетнамское руководство начало массовый экспорт рабочей силы: стало ясно, что долги СССР за краткосрочное построение социализма вернуть не так просто. Был найден способ сокращения долга посредством предоставления дешевой рабочей силы. Вьетнамская молодежь и сама понимала, что в условиях глубокого экономического кризиса заработать средства к существованию можно только за границей. В СРВ было создано управление по международному сотрудничеству в области труда, которое занималось экспортом рабочей силы в страны Восточной Европы и СССР. Однако, несогласованность между действиями советского и вьетнамского руководства привела к тому, что тысячи вьетнамских рабочих, находящихся в СССР были брошены на произвол судьбы.

Оказавшись в СССР, вьетнамцы проходили 2-х-З-х месячные курсы русского языка
(18), а затем группами по 50 человек распределялись по разным предприятиям. На заводах к
ним приставляли мастера, который и обучал их тому или иному роду производственной
деятельности. В каждой группе был руководитель и переводчик, который одновременно являлся его заместителем. Руководители групп несли полную ответственность за своих подопечных. Но на самом деле этим людям постоянно приходилось лавировать между двумя силами: начальством предприятия и собственно вьетнамской общиной. Их власть оказывалась практически номинальной, и под давлением с двух сторон эти люди иногда не


В результате у русских сложилось весьма превратное отношение к вьетнамцам, что объясняется: во-первых, низким уровнем образования и культуры вьетнамских рабочих, с которыми в основном приходилось сталкиваться, а во-вторых, различиями в менталитете двух народов. Поведение же вьетнамцев, поставленных в очень жесткие условия, вполне естественно. После развала СССР вьетнамские рабочие оказались Ğгостямиğ в государстве, которое их пригласило, а потом исчезло. Дома же их никто не ждал.
Правительство СССР использовало вьетнамцев как дешевую рабочую силу, что, как правило, приводит к образованию крупных иммиграционных потоков, как, происходило в США или во Франции (5). Однако благодаря жесткой политике руководства нашей страны, практически все вьетнамские рабочие были отправлены на родину, вследствие чего произошло образования единой вьетнамской диаспоры в СССР.
Однако некоторая часть вьетнамцев все же осталась в нашей стране, заключив брак с советскими гражданами. Также оставались и вьетнамцы, нелегально находящиеся в стране. Некоторые из них и по сей день пребывают в России помимо воли российских властей.
Положение вьетнамской диаспоры на современном этапе.
Началом четвертого этапа проникновения вьетнамцев в Россию и третьего этапа
формирования вьетнамской диаспоры в России можно считать 1991 год, когда после августовских событий Советский Союз прекратил свое существование.
Предложенная П. Мюллеровой классификация вьетнамских иммигрантов, проживающих в Чехии, может быть соотнесена с категориями вьетнамцев, проживающих в настоящее время в России. Итак, П. Мюллерова выделяет следующие категории этнических вьетнамцев, находящихся в Чехии (23):
1) Вьетнамские рабочие, приехавшие по двустороннему соглашению;
2) Вьетнамские бизнесмены, работающие по лицензии;
3) Учащиеся, проходящие профессиональную подготовку на базе двусторонних соглашений;
4) Студенты и аспиранты (как правило, обучающиеся по линии международного обмена.)



5) Супруги граждан Чехии.
6) Нелегальные иммигранты.
Единственным отличием состава вьетнамской диаспоры в России является то, что в нашей стране нет рабочих, работающих по двустороннему соглашению, большая часть из них была отправлена на родину, а те, кому удалось остаться, занимаются бизнесом и зачастую находятся в стране нелегально.
К данному моменту центром вьетнамской диаспоры является Москва, там сконцентрированы основные организации вьетнамских иммигрантов: торговые дома, издательства, общественные объединения, учреждения, оказывающие услуги вьетнамцам (dich vu). В Москве существует ĞОбъединение вьетнамских литераторов в Россииğ, которое выпускает литературный журнал ĞNguoi Ban Duongğ (ĞПопутчикğ). Помимо этого журнала есть и еще один, который издается ĞПечатным органом Вьетнамской диаспоры в Россииğ, называется он ĞDat Nuocğ. Существует целый ряд совместных вьсшамско-русских предприятий как в Москве, так и в Санкт-Петербурге, помимо этого в нашем городе есть несколько ресторанов вьетнамской кухни, наиболее известными из них являются ĞЗолотой драконğ и ĞИндокитайğ. При помощи организации ĞDich vuğ (услуги) любой вьетнамец может отправить деньги в СРВ, не прибегая к услугам банков и почты. Механизм перевода денег следующий: организатор звонит во Вьетнам своему напарнику и говорит кому сколько денег надо передать, тот в свою очередь из своих сбережений переправляет нужную сумму. Этот вариант передачи денег обходится гораздо дешевле, нежели банковские операции, плата идет только за международные телефонные переговоры. Если говорить о
-местах концентрации вьетнамцев в черте города, то можно заметить, что в отличие от вьетнамских диаспор в западных странах, в России не существует этнических вьетнамских районов. Вьетнамцы в основном сконцентрированы в общежитиях, разбросанных по всему

городу. Этот факт можно считать одной из особенностей вьетнамской диаспоры в России.
Следует отметить, что иерархия, характерная для вьетнамской диаспоры продолжает сохраняться, хотя и в более мягкой форме, нежели раньше. Вьетнамцы, приехавшие в Россию уже относительно давно пользуются определенными привилегиями и уважением у вновь прибывших. Они помогают новичкам освоиться в непривычных для них условиях жизни, оказывают им покровительство и, в то же время, требуют с их стороны повиновения. По мере пребывания в России вьетнамцы осваиваются, переходят из разряда новичков на более высокую ступень иерархии, затем со временем замещают Ğстаршихğ, которые по окончании учебы покидают страну. Вообще, одной из особенностей вьетнамской диаспоры



в России можно считать то, что состав ее текуч, в большинстве своем непостоянен. Это происходит вследствие того, что российская администрация лишь в очень редких случаях предоставляет гражданство вьетнамским иммигрантам. Это также можно выделить как одну из особенностей вьетнамской диаспоры в России.
Лишь очень небольшое количество вьетнамцев, находящихся в России, имеют постоянную прописку и гражданство. Хотя в наше время, по сравнению с социалистическим периодом, вьетнамцам стало проще остаться здесь на всю жизнь. На данный момент существуют различные способы получения вьетнамцами прописки без особых проблем со стороны властей. Возьмем, к примеру, Санкт-Петербург. В нашем городе существует целый

ряд вьетнамских фирм, которые за определенную плату вписывают земляка в штат своих служащих, тем самым легализуя его положение в городе. В результате данной операции ОВИР выдает прописку в черте города. Существует и другой способ легализации своего пребывания в России для вьетнамцев. Многие оформляют свои документы как участники международного обмена студентов, затем путем платы соответствующей ежегодной взятки вузу, им удается сохранить свое положение. Таким образом, данные люди официально являются студентами и имеют право находиться на территории нашей страны, занимаясь при этом своими делами.
Таким образом, можно перечислить три рода деятельности вьетнамцев в нашей стране: обучение в вузах нашей страны, частный бизнес и работа в уже сформировавшихся торговых домах. Современные вьетнамские студенты нередко совмещают торговлю на рынках с учебой, хотя и нельзя сказать, что абсолютно все студенты занимаются коммерцией. Немало вьетнамских студентов сегодня бросают все свои силы на учебу, что', естественно сказывается на их уровне образования. Буквально 3-4 года назад, в результате расширения сотрудничества между нашими странами, вьетнамские студенты появились на многих престижных технических факультетах российских вузов: на физико-техническом и математико-механическом факультетах СПбГУ, практически на всех кафедрах Политехнического университета, что раньше было просто немыслимо. Причем на группу, состоящую из 10-35 человек, приходится 2-3 вьетнамца. Все они очень усердно учатся, сдают вовремя лабораторные, практические, курсовые работы. Иногда оказывается, что именно они задают темп, а русские студенты едва поспевают.
По данным посла СРВ в России, в настоящее время в вузах нашей страны проходят обучение более 3000 вьетнамских студентов, каждому из которых правительство Российской Федерации выплачивает стипендию (26,'стр. 2-4). Дипломы российских вузов, не смотря на


сложную обстановку в стране, по прежнему котируются во всем мире, особенно во Вьетнаме, поэтому вьетнамские студенты продолжают прибывать в Россию с целью получения высшего образования. Мечта каждого вьетнамского студента - закончить вуз с красным дипломом, вернуться на родину, создать семью и найти престижную работу. Среди торговцев распространен несколько другой идеал будущего. Наилучший вариант для них -после трех - четырехлетнего пребывания в России иметь на рынке свой лоток, а по возможности и больше.

Характерно то, что по мере пребывания в России в языке вьетнамцев появляются

слова, заимствованные из русского языка. Например, в лексиконе вьетнамских студентов есть слово dom, которое означает многоквартирный панельный дом, а так же: pu-lul (палатка)5, vi-da (виза), gai (ГАИ), khot (ход), lip (лифт), xu-khoi (сухой)6, U (Украина), Mcit (Москва), Len (Ленинград), ор (общежитие), bat (паспорт), phia (мафия), vit (видео) (25, стр. 18-20). Подобные изменения в языке характерны в любой иммигрантской среде во всем мире, это естественный процесс упрощения разговорной лексики.
Помимо студентов, аспирантов, бизнесменов и торговцев, па данный момент в Санкт-Петербурге проживает и особая категория вьетнамцев. Это люди, которые находятся в России уже более двадцати лет. Они имеют российское гражданство и постоянную прописку. У этой категории вьетнамцев есть семьи и дети. Когда-то вьетнамское правительство запретило им возвращение домой и лишило их вьетнамского гражданства, и они оказались в положении беженцев. Лишь в начале 90-х годов, когда СРВ вступила на путь экономических преобразований, вьетнамская администрация изъявила желание контактировать со своими бывшими гражданами.
В 1995 году в Санкт-Петербурге было создано вьетнамское землячество, президентом' которого стал Ле Суан Ань, профессор технических наук, бывший председатель технической комиссии СРВ по тяжелой промышленности7. Данное общество официально зарегистрировано, имеет свой офис в Петербурге. В его состав входят около 80 человек, которые периодически собираются, чтобы отметить какой-либо национальный праздник или просто для того, чтобы весело привести время в кругу земляков. В эту организацию могут вступить все желающие, даже те, кто, собственно, вьетнамцем не является . Так как землячество официально признано и Вьетнамом и Россией, состоит при вьетнамском посольстве, оно может оказывать некоторую юридическую поддержку своим членам.
5 Данное заимствование распространено в Москве.
6 У этого слова особое употребление, оно означает товар, отданный на реализацию, т.е. с отсроченном расчетом.


Например, не так давно землячество организовало свой фонд (Фонд содействия ĞВьетğ), который оказывает материальную поддержку вьетнамцам, у которых появились проблемы с российскими властями (речь идет об уплате штрафов). Очень часто случается так, что вьетнамцы попадают в КПЗ по причине отсутствия паспорта, который, например, находится в ОВИРе для продления визы. К сожалению, российские органы правопорядка не

всегда относятся с пониманием к вьетнамцам. Со слов Ле Суан Аня землячество так же помогает вьетнамцам, которые, отбыв срок тюремного заключения в России, после освобождения не могут собрать денег на дорогу во Вьетнам. Причем им дают денег на билет не только до Ханоя или Хошимина, но и до родной деревни.
Заключение.
Таким образом, иммиграция из Вьетнама в Россию никогда не была массовой и

всегда обуславливалась теми или иными внешне политическими факторами. Первые

вьетнамцы прибывали в Советскую Россию в 20-х 30-х годах для получения поддержки от советского правительства в борьбе за независимость своей страны. Выше уже оговаривалось, что формирование вьетнамской диаспоры в странах социалистического лагеря и остального мира шло разными путями. Обусловлено это тем, что Вьетнам стоял на пороге социалистической революции, и вьетнамцы сначала ехали в Советскую Россию как товарищи по оружию, а позже, как Ğмладшие братьяğ, для получения образования или опыта работы. В последствии эти люди поднимали экономику и промышленность родной страны.
В дальнейшем к студентам, аспирантам и стажерам добавились рабочие, которых СССР использовал в качестве дешевой рабочей силы. Часть из описанных нами групп оставалась в России, но как мы могли видеть, у некоторых из них возникали проблемы, как с вьетнамскими властями, так и с российскими.
На данный момент, в связи с экономическим кризисом в России, количество вьетнамцев, желающих остаться в нашей стране, сильно сократилось. Нынешние
7 Здесь и далее о Вьетнамском землячестве Санкт-Пет.ербурга повествование идет со слов его президента, Ле Суан Аня.


вьетнамские студенты, в отличие от своих предшественников, стали гораздо лучше знать русский язык и значительно лучше учиться.
Можно выделить три основных особенности вьетнамской диаспоры в России:
1. вьетнамские иммигранты не создают в России этнических поселений, подобно своим соотечественникам в других странах мира;
2. большая часть из них не имеет российского гражданства;
3. состав вьетнамской диаспоры в России текуч.