![]() | TRANG NHẠC NGA 2 |
Исчезли солнечные дни Музыка: Р.Паулса Слова:Расул Гамзатов Исчезли солнечные дни И птицы улетели И вот проводим мы одни Недели за недели Вдвоем с тобой Вдвоем с тобой Остались ты да я Любимая любимая Бесценная моя Вдвоем с тобой Вдвоем с тобой Остались ты да я Любимая любимая Бесценная моя На косы вновь твои смотрю Не налюбуюсь за день Птиц, улетевших белый пух Пристал к отдельным прядям Пусть у меня на волосах Лежит, не тая снег Но ты моя любимая Как прежде лучше всех Пусть у меня на волосах Лежит, не тая снег Но ты моя любимая Как прежде лучше всех Все краски вешние неся Вернуться снова птицы Но цвет волос, но цвет волос С весной не возвратится И солнцу улыбнемся мы Печали не тая Любимая, любимая Бесценная моя И солнцу улыбнемся мы Печали не тая Любимая, любимая Бесценная моя И солнцу улыбнемся мы Печали не тая Любимая, любимая Бесценная моя И солнцу улыбнемся мы Печали не тая Любимая, любимая Бесценная моя Исчезли солнечные дни Исчезли солнечные дни Исчезли солнечные дни Đã qua rồi những ngày đẹp trời Đã qua rồi những ngày nắng đẹp Bầy chim bay xa về phía trời xa Thế gian này chỉ còn lại đôi ta Tuần qua tuần chỉ hai ta ở lại Chỉ hai ta, chỉ hai ta còn lại Chỉ còn em và chỉ còn anh Người dấu yêu, người yêu dấu của anh Người dấu yêu, người dấu yêu vô bờ bến Chỉ hai ta, chỉ hai ta còn lại Chỉ còn em và chỉ còn anh Người dấu yêu, người yêu dấu của anh Người dấu yêu, người dấu yêu vô bờ bến Mái tóc em tần ngàn anh lại ngắm Mái tóc quen không ngắm đã một ngày Cánh chim trời thả một sợi trắng bay Lòng ngơ ngẩn nhìn lông bay tiếc nuối Dù đến lúc tóc ngả màu tiêu muối Những sơi đen trắng ngả màu với thời gian Như thể tuyết trên đầu chẳng hề tan Với anh trên đời em đẹp hơn hết thảy Dù đến lúc tóc ngả màu tiêu muối Những sơi đen trắng ngả màu với thời gian Như thể tuyết trên đầu chẳng hề tan Với anh trên đời em đẹp hơn hết thảy Mọi sắc màu theo thời gian phai nhạt Đàn chim trời đã trở lại chốn xưa Những sợi bạc phôi pha bởi nắng mưa Dẫu xuân về cũng chẳng xanh trở lại Với mặt trời ta cười tươi trẻ mãi Và nỗi buồn ta chẳng buồn dấu che Người yêu ơi, người yêu dấu tôi ơi Em mãi mãi với anh là vô giá Với mặt trời ta cười tươi trẻ mãi Và nỗi buồn ta chẳng buồn dấu che Người yêu ơi, người yêu dấu tôi ơi Em mãi mãi với anh là vô giá Đã qua rồi những ngày trời nắng Đã qua rồi những ngày trời nắng Đã qua rồi những ngày trời nắng.... Дожди Так и надо - все говорят Так и надо - сам виноват Я про неё забывал и часто не замечал И наконец потерял Так и надо - не разглядел Так и надо - я не у дел Её встречает один и провожает другой А я как будто чужой, чужой, чужой --RF-- |Подожди - дожди - дожди |Я оставил любовь позади |И теперь у меня впереди |Дожди, дожди, дожди Так и надо - не заслужил Так и надо - не оценил Висит в киоске журнал я на обложке узнал Лица знакомый овал Так и надо - горький урок Так и надо - пулю в висок Четыpе ночи без сна из окон смотрит луна С экрана смотрит она, она, она --RF-- Так и надо - все говорят Так и надо - сам виноват Я про неё забывал и часто не замечал И наконец потеpял - теpял - теpял Mưa Igor Kornhieluc Thật đáng đời - mọi người đều bảo vậy Thật đáng kiếp - mình làm mình ráng chịu Tôi thường xuyên bỏ quên cô gái ấy Và thường xuyên cô qua tôi không thấy Để cuối cùng cô ấy vuột khỏi tay Thật đáng đời - tại không chịu trông coi Thật đáng đời - bởi vì tôi chậm trễ Đón cô ấy người này - người khác tiễn Còn tôi đây người lạ, xa lạ thôi ĐK: Hãy đợi chút - mưa ơi, mưa xám ơi Cuộc tình tôi ở phía sau xa vợi Để bây giờ chỉ mình tôi một lối Phía trước mờ chỉ mưa lạnh rơi rơi Thật đáng đời - không đáng hưởng tình yêu Thật đáng đời - không biết gì là quý Và quầy báo trên kia tôi bỗng thấy Trên trang bìa khuôn mặt trái xoan xưa Thật đáng đời - một bài học đắng cay Thật đáng đời - đạn bay khỏi nòng súng Đêm mất ngủ trăng ngoài song bạc trắng Từ màn hình cô ây cứ nhìn tôi... ĐK: Hãy đợi chút - mưa ơi, mưa xám ơi Cuộc tình tôi ở phía sau xa vợi Để bây giờ chỉ mình tôi một lối Phía trước mờ chỉ mưa lạnh rơi rơi Thật đáng đời - mọi người đều bảo vậy Thật đáng kiếp - mình làm ráng chịu thôi Với cô ấy tôi thường vẫn bỏ rơi Và thường xuyên cô qua tôi không thấy Để cuối cùng tôi đã mất cô ấy Ты меня любишь Ты меня любишь, Яростно, гордо, ласково. Птицей парящей Небо судьбы распластано. Ты меня любишь, Болью моей испытана, Знаю, не бросишь И не предашь под пытками. Припев: Ты меня любишь, Лепишь, творишь, малюешь! О, это чудо! Ты меня любишь. Ты меня любишь, Лепишь, творишь, малюешь! О, это чудо! Ты меня любишь. Ночью дневною Тихо придёшь, разденешься, Узнан не мною Вечный сюжет роденовский. Я подчиняюсь, Радость непобедимая Жить в поцелуе, Как существо единое. Припев: Ты меня любишь, Лепишь, творишь, малюешь! О, это чудо! Ты меня любишь. Ты меня любишь, Лепишь, творишь, малюешь! О, это чудо! Ты меня любишь. Ты меня любишь И на коне, и в рубище. Так полюбил я, Что меня просто любишь ты. Я забываюсь, Я говорю: "прости, прощай!" Но без тебя я Вечною гордой мукой стал. Припев: Ты меня любишь, Лепишь, творишь, малюешь! О, это чудо! Ты меня любишь. Ты меня любишь, Лепишь, творишь, малюешь! О, это чудо! Ты меня любишь. Ты меня любишь, Лепишь, творишь, малюешь! О, это чудо! Ты меня любишь. О, это чудо! Ты меня любишь. Em yêu tôi Alexandr Serov Em yêu tôi Mãnh liệt,kiêu kỳ, âu yếm Như cánh chim sải cánh Bay lên trời định mệnh chia ly Em yêu tôi Thử thách dầy vò nỗi đau Dẫu tôi biết em có bỏ tôi đâu Và không muốn tôi đớn đau bất hạnh ***** Em yêu tôi Em hoạ màu tình, em nhào nặn, em sáng tạo Ồ đó là điều kỳ diệu Là em đã yêu tôi Em yêu tôi Em hoạ màu tình, em nhào nặn em sáng tạo Ồ đó là điều kỳ diệu Là em yêu tôi Ngày cũng như đêm Em khẽ đến và nhẹ nhàng trút áo... Tôi chẳng nhận ra Những đường cong như tượng của Rodin * Tôi phục tùng Sóng hạnh phúc trào dâng Chìm trong nụ hôn Tôi và em hoà vào thành một ***** Em yêu tôi Trên lưng ngựa hay trong kho lúa Tôi rất yêu điều Chỉ đơn giản là em yêu tôi Rồi tôi quên Tôi nói : Xin lỗi em, tạm biệt Nhưng không có em Tôi suốt đời chỉ là kẻ kiêu ngạo khổ đau ***** Все пройдет Михаил Боярский Вновь о том что день уходит с Земли в час вечерний спой мне Этот день быть может где-то вдали Мы не однажды вспомним Вспомним как прозрачный месяц плывет Над речной прохладой Лишь о том что все пройдет Вспоминать не надо Припев: Все пройдет и печаль и радость Все пройдет так устроен свет Все пройдет только верить надо Что любовь не проходит нет Спой о том что вдаль плывут корабли Не сдаваясь бурям Спой о том что ради нашей любви Весь этот мир придуман Спой о том что биться не устает Сердце с сердцем рядом Лишь о том что все пройдет Вспоминать не надо Припев: Все пройдет и печаль и радость Все пройдет так устроен свет Все пройдет только верить надо Что любовь не проходит нет Вновь о том что день уходит с Земли Ты негромко спой мне Этот день быть может где-то вдали Мы не однажды вспомним Вспомним как луна всю ночь напролет Смотрит тихим взглядом Лишь о том что все пройдет Вспоминать не надо Припев: Все пройдет и печаль и радость Все пройдет так устроен свет Все пройдет только верить надо Что любовь не проходит нет Tất cả rồi sẽ qua Mikhail Boyarski Một lần nữa một ngày lại sắp tàn Em hãy hát cho anh nghe se sẽ Ngày hôm nay đã trôi về đâu đó Và chúng ta chẳng nhớ đến một lần Nhớ không em vầng trăng trong bồng bềnh Trên mặt sông nước trôi se se lạnh Chỉ mọi điều sẽ trôi qua chóng vánh Nhớ làm gì nào có ích gì đâu DK: Tất cả đều rồi sẽ trôi mau Cả nỗi buồn và cả niềm hạnh phúc Tất cả rồi sẽ tan vào mây khói Thế giới này bởi thế được tạo nên Tất cả sẽ trôi qua ta hãy tin Chỉ tình yêu là luôn luôn còn lại Em hãy hát: rẽ sóng những đoàn tàu Và bão dông tàu kia đâu khuất phục Em hãy hát: nhờ tình yêu xây đắp Mà trên đời thế giới được tạo nên Em hãy kể câu chuyện về trái tim Kề bên nhau đập không hề mệt mỏi Mọi sự trên đời sẽ trôi qua tất cả Hãy quên đi nhớ chẳng để làm gi` DK: Tất cả đều rồi cũng sẽ trôi đi Cả nỗi buồn và cả niềm hạnh phúc Tất cả rồi tan vào mây khói Thế giới này bởi thế được tạo nên Tất cả sẽ trôi qua ta hãy tin Chỉ tình yêu là luôn luôn còn lại Một ngày dài rồi cũng sắp tàn trôi Em hãy hát anh nghe khi chiều xuống Ngày hôm nay đã trôi xa đâu đó Trong tim ta chưa đọng lại một lần Em có nhớ vầng trăng đêm không ngủ Nhìn chúng ta bằng ánh sáng thẳm sâu Tất cả rồi sẽ qua đi mau Và chúng ta đâu có cần phải nhớ ĐK: Tất cả mọi điều đều tan thành mây khói Cả hạnh phúc và cả những nỗi buồn Tất cả rồi sẽ thành hư không Thế giới này được xây nên như thế Ta hãy tin tất cả đều tan biến Chỉ tình yêu sẽ còn lại mà thôi... Полевые цветы Не дари мне цветов покупных, Собери мне букет полевых, Чтобы верила я, чтобы чувствовал ты - Это наши цветы, только наши цветы. Ты пойди на нехоженый луг, Не жалей ни спины и ни рук, Чтобы верила я, чтобы чувствовал ты - Это наши цветы, только наши цветы. Заросло васильками небо, А ромашки из солнца и снега, Полевые цветы, полевые цветы Незатейливы, не капризны. Заросло васильками небо, А ромашки из солнца и снега, Полевые цветы, полевые цветы, Как простые мечты. Не дари мне цветов покупных, Собери мне букет полевых, Чтобы верила я, чтобы чувствовал ты - Это наши цветы, только наши цветы. И милее подарка мне нет, Чем такой вот, пусть скромный, букет, Чтобы верила я, чтобы чувствовал ты - Это наши цветы, только наши цветы. Заросло васильками небо, А ромашки из солнца и снега, Полевые цветы, полевые цветы Незатейливы, не капризны. Заросло васильками небо, А ромашки из солнца и снега, Полевые цветы, полевые цветы, Как простые мечты. Những cánh hoa đồng nội Đừng tặng em những bông hoa anh mua Hái tặng em những đoá hoa đồng nội Để em tin và để anh cảm thấy Hoa của chúng mình hoa chỉ của riêng ta Anh hãy ra những đồng cỏ vắng người Đừng tội nghiệp lưng anh hay tay nhé Để em tin và để anh nhận thấy Hoa chỉ của riêng mình hoa chỉ của hai ta ĐK: Cả bầu trời phủ đầy hoa trắng xanh Và cúc trắng màu của trời của tuyết Hoa đồng nội những cánh hoa đồng nội Rất giản đơn không đỏng đảnh chút nào Cả bầu trời phủ đầy hoa trắng xanh Và cúc trắng màu của trời của tuyết Hoa đồng nội những cánh hoa đồng nội Rất giản đơn không đỏng đảnh chút nào Đừng tặng em những bông hoa anh mua Hái tặng em những đoá hoa đồng nội Để em tin và để anh cảm thấy Hoa của chúng mình hoa chỉ của riêng ta Quà anh tặng chẳng gì dể thương hơn Bó hoa ấy dù rằng rất giản dị Để em tin và để anh cảm nhận Hoa của chúng ta chỉ của hai chúng mình ĐK: Cả bầu trời phủ đầy hoa trắng xanh Và cúc trắng màu của trời của tuyết Hoa đồng nội những cánh hoa đồng nội Rất giản đơn không đỏng đảnh chút nào Cả bầu trời phủ đầy hoa trắng xanh Và cúc trắng màu của trời của tuyết Hoa đồng nội những cánh hoa đồng nội Rất giản đơn không đỏng đảnh chút nào Вечер школьных друзей. Ах, объявление, чёрным по белому, Мимо него не пройти: "Средняя школа пятьсот двадцать первая, В пятницу, после пяти..." Дальше три слова без всякой премудрости, Ты их прочти поскорей. Нас приглашает встретиться с юностью Вечер школьных друзей. Нас приглашает встретиться с юностью Вечер школьных друзей. Окна знакомые ласково светятся, Взрослых встречая детей. Как хорошо, что нам выпало встретиться В веке сплошных скоростей! Мы, испытавшие радости-горести, Стали добрей и мудрей. Ты, как страничка жизненной повести, Вечер школьных друзей. Ты, как страничка жизненной повести, Вечер школьных друзей. Слышите снова наш вальс исполняется... Вспомните бал выпускной. Нет, я не верю, что люди меняются - Все вы согласны со мной. Ты всё такая же стройная, Танечка, Ты стал серьёзней, Андрей... Все мы сегодня девочки-мальчики - Вечер школьных друзей. Все мы сегодня девочки-мальчики - Вечер школьных друзей. В актовом зале огни стали тусклыми, Видно, устали гореть. Хочется, чтобы мы не были грустными, Чтоб не умели стареть, Чтоб наши дети всегда были счастливы, Счастливы дети детей... Чтоб и для них таким же был праздником Вечер школьных друзей! Чтоб и для них таким же был праздником Вечер школьных друзей! Dạ hội bạn phổ thông trung học Ồ, thông báo trắng đen thật rõ ràng Không ai qua mà không dừng chân lại Trường trung học số năm trăm hai mốt (521) Thứ sáu này vào sau lúc 5 giờ và sau đó ba từ không bày vẽ Bạn đọc nhanh những chữ đó không quên Họ mời ta gặp bạn thời thiếu niên Buổi dạ hội trường phổ thông trung học Họ mời ta gặp bạn thời thiếu niên Buổi dạ hội trường phổ thông trung học Vẫn cửa sổ thân quen sáng ánh điện Bọn trẻ lại gặp gỡ hội cao niên Hạnh phúc sao đươch đón tiếp nhiệt tình Trong thế kỷ mọi điều trôi vội vã Ta đã sống qua khổ đau hạnh phúc Và trở nên đôn hậu, thông thái hơn Bạn - trang sách của tiểu thuyết cuộc đời Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học Bạn - trang sách của tiểu thuyết cuộc đời Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học Nghe chăng nhạc van-xơ của ta lại dội Có nhớ chăng điệu nhạc buổi ra trường Tôi không tin con người đổi thay nhiều Cùng với tôi các bạn đồng ý chứ Tanhechka vẫn cứ gầy như thế Andrei một chút nghiêm nghị hơn Tất cả chúng ta trở về tuổi thơ Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học Tất cả chúng ta trở về tuôit thơ Buổi dạ hội bạn phổ thông trung học Trong hội trường đèn khi mờ khi tỏ Chúng cháy hoài nên giờ đã mệt rồi Chúng không muốn để ta buồn thêm nữa Và chúng ta cũng không biết già đi Lũ trẻ của chúng ta hạnh phúc luôn luôn Hạnh phúc trẻ thơ cho bọn trẻ Để với chúng dạ hội vui ,hạnh phúc Dạ hội của bạn hữu trường phổ thông Để với chúng dạ hội vui, hạnh phúc Dạ hội của bạn hữu trường phổ thông Прощальный Вальс А. Флярковский Когда уйдем со школьного двора Под звуки нестареющего вальса, Учитель нас проводит до угла, И вновь - назад, и вновь ему с утра - Встречай, учи и снова расставайся, Когда уйдем со школьного двора. Для нас всегда открыта в школе дверь. Прощаться с ней не надо торопиться! Ну как забыть звончей звонка капель И девочку, которой нес портфель? Пускай потом ничто не повторится, - Для нас всегда открыта в школе дверь. Пройди по тихим школьным этажам. Здесь прожито и понято немало! Был голос робок, мел в руке дрожал, Но ты домой с победою бежал! И если вдруг удача запропала, - Пройди по тихим школьным этажам. Спасибо, что конца урокам нет, Хотя и ждешь с надеждой перемены. Но жизнь - она особенный предмет: Задаст вопросы новые в ответ, Но ты найди решенье непременно! Спасибо, что конца урокам нет! Điệu valse từ biệt А.Flyakovski Khi chúng ta rời sân trường trung học Với điệu valse không cũ bao giờ Thấy giáo tiễn chúng ta đến chổ rẽ Rồi thầy về, lại lớp học sớm mai Gặp gỡ, học hành và rồi lại chia ly Khi ta tạm biệt sân trường trung học Với chúng ta cổng trường luôn luôn mở Từ biệt trương đừng vội quá làm gì Quên sao được tiếng chuông sau giờ học Và cô bạn đeo cặp sách trĩu vai Mặc sau này không có lại hôm nay Với chúng ta cổng trường luôn rộng mở Hãy leo lên các tầng học se sẽ Nơi ta sống qua và hiểu nhiều điều Giọng rụt rè, phấn viết với tay run Nhưng về nhà với niềm vui chiến thắng Và khi nào ta bỗng dưng may mắn Hãy nhẹ chân theo thang bước lên trường Xin cám ơn rằng giờ học vẫn còn Mặc dù ta chờ thay đổi chút gì Nhưng cuộc sống luôn bất ngờ ai biết Câu hỏi thế này - Câu trả lời thế kia Nhưng bạn hãy tìm cách giả quyết đi Xin cám ơn, giờ học chưa kết thúc |