HANU
 
 
Hình của Đào Thanh Huyền
Sủi cảo - món ngon truyền thống của Trung Quốc
Bởi Đào Thanh Huyền - Tuesday, 9 October 2007, 04:53 PM
 

Sủi cảo (còn gọi là bánh chẻo) được coi là một phâÌ€n trong nêÌ€n văn hóa của Trung Quốc. Cả gia đ킬nh cuÌ€ng ăn món ăn truyêÌ€n thống sẽ tươÌ£ng trưng cho sưÌ£ đoàn tuÌ£, mơÌ€i khách ăn là tỏ ra quý troÌ£ng và nhiêÌ£t t킬nh. Người nước ngoài sẽ bị coi là chưa từng đến Trung Quốc, nếu chưa thưởng thức món này.

Nói chung, đây là loaÌ£i thức ăn vỏ bột myÌ€ gói nhân rôÌ€i nấu ăn. Trước kia, sủi cảo chủ yếu là món ăn trong ngày tết, nhất là trong đêm giao thưÌ€a. Dần dần nó mới trở thành món ăn thường nhật của người dân. Trong tâÌ£p quán của Trung Quốc, tưÌ€ quá tr킬nh làm nhân, h킬nh dáng cho đến lúc ăn sủi cảo đêÌ€u rất câÌ€u kyÌ€.

Sủi cảo Trung Quốc.
Món sủi cảo của Trung Quốc.

Nhân sủi cảo có loaÌ£i có thí£t, có loaÌ£i ch퀰 có rau, nhưng thươÌ€ng là thí£t và rau trộn lẫn với nhau. Trong quá tr킬nh làm nhân, câÌ€u kyÌ€ nhất là băm thí£t và rau. Cần chuẩn bí£ đâÌ€y đủ thí£t, rau và các loaÌ£i gia giảm, cho lên thớt băm. Khi băm nhân, dao và thớt chaÌ£m vào nhau phát ra tiếng rất rắn chắc, bởi v킬 luôn thay đổi dao to nhỏ khác nhau, khiến tiếng băm tiết tấu thay đổi lúc maÌ£nh lúc nheÌ£ theo nhí£p điêÌ£u, như một bản nhaÌ£c trâÌ€m bổng, truyêÌ€n sang hàng xóm. MoÌ£i ngươÌ€i đêÌ€u muốn tiếng băm của nhà m킬nh vang voÌ£ng nhất, kéo dài nhất. Rau trộn với thí£t làm nhân, trong tiếng Trung Quốc đôÌ€ng âm với tưÌ€ “có của”. Băm nhân tiếng to mà thơÌ€i gian laÌ£i dài, có nghĩa là “lâu dài và dư thưÌ€a”. Băm nhân thơÌ€i gian càng dài tức là gói sủi cảo càng nhiêÌ€u, tức là cuộc sống đâÌ€m ấm, khá giả.

Sau khi làm xong nhân, gói sủi cảo theo h킬nh thuÌ€ g킬 cũng rất câÌ€u kyÌ€. PhâÌ€n lớn các khu vưÌ£c đêÌ€u gói h킬nh bán nguyêÌ£t kiểu truyêÌ€n thống. Gói theo h킬nh này th킬 khi gói gấp đôi vỏ bánh h킬nh troÌ€n, duÌ€ng ngón tay cái và ngón trỏ của tay phải viêÌ€n theo diêÌ€m bán nguyêÌ£t là đươÌ£c, phải viêÌ€n cho đêÌ€u goÌ£i là “viêÌ€n phúc”. Có gia đ킬nh kéo hai đâÌ€u của h킬nh bán nguyêÌ£t nối liêÌ€n với nhau như nén baÌ£c, bâÌ€y trân nắp, tươÌ£ng trưng cho tiêÌ€n của để khắp moÌ£i nơi, vàng baÌ£c đâÌ€y nhà. Ở nông thôn, ngoài vỏ sủi cảo bà con in h킬nh bông lúa myÌ€, chẳng khác nào những bông lúa myÌ€ trĩu haÌ£t, với nguÌ£ ý là sang năm mới ngũ cốc đươÌ£c muÌ€a.

Gói xong, bắt đâÌ€u nấu. ĐơÌ£i khi nước trong nôÌ€i sôi, bỏ sủi cảo vào nôÌ€i có một cảm giác như bỏ những sản phẩm nghêÌ£ thuâÌ£t vào nôÌ€i nước trong vắt. Sau đó, lấy vơÌ£t quấy đến đáy nôÌ€i để cho sủi cảo không bí£ dính nôÌ€i. Trong khi nấu, thươÌ€ng là phải cho thêm 3 lâÌ€n nước laÌ£nh, v킬 trong tiếng Trung, tưÌ€ này đôÌ€ng âm với “phúc đi rôÌ€i laÌ£i đến”. Khoảng 10-20 phút sau là xong.

Khi ăn sủi cảo, cũng phải biết cách ăn. Bát thứ nhất là để thơÌ€ cũng tổ tiên, tỏ loÌ€ng tôn kính cha ông quá cố. Bát thứ hai là để cúng thâÌ€n thánh trong dân gian (như ông táo). Người cao tuổi trong gia đ킬nh coÌ€n lẩm nhẩm đoÌ£c những bài veÌ€ như:

Một chiếc sủi cảo hai đâÌ€u nhoÌ£n
Bỏ vào nôÌ€i thành trăm ngàn chiếc
Th킬a vàng múc, bát baÌ£c bưng
ĐăÌ£t lên bàn thơÌ€ cúng tổ tiên
ThâÌ€n tiên nh킬n thấy cũng vui loÌ€ng
Quanh năm bốn muÌ€a đươÌ£c b킬nh an.

Bát thứ 3 cả nhà mới bắt đâÌ€u ăn. Khi ăn phải nhớ răÌ€ng, nên ăn số chẵn, không đươÌ£c ăn số lẻ. Có những cuÌ£ già vưÌ€a ăn vưÌ€a lẩm bẩm những câu cổ xưa: "rau nhiêÌ€u, rau nhiêÌ€u"..., v킬 tưÌ€ rau trong tiếng Hán đôÌ€ng âm với tài cũng tức là tiêÌ€n của. Ä‚n xong những đĩa, bát đưÌ£ng sủi cảo cả nôÌ€i nấu cũng bày sủi cảo, và nhất đí£nh để thưÌ€a laÌ£i mấy cái (với số chẵn), ngụ ý “năm nào cũng dư thưÌ€a”.

Hằng năm vào đêm giao thưÌ€a, các gia đình nhất đí£nh phải ăn sủi cảo. Bất kể là đi công tác, hoÌ£c tâÌ£p hay làm ăn xa nhà, đêÌ€u trở vêÌ€ đoàn tuÌ£ với gia đ킬nh. Cả gia đ킬nh quây quâÌ€n gói sủi cảo, ăn sủi cảo, chung vui, đâÌ€m ấm trong bâÌ€u không khí bình an của ngày tết.

Trong cuộc sống hiện đại, văn hoá sủi cảo đã có thay đổi rất lớn. Ở thành phố, ngươÌ€i dân rất ít khi tưÌ£ làm nhân sủi cảo, thâÌ£m chí không còn tưÌ£ gói sủi cảo. Mỗi khi đến ngày lễ tết, họ đến siêu thí£ mua, hoăÌ£c cả gia đ킬nh đến ăn ở nhà hàng. Cho duÌ€ là ở nông thôn, nơi lưu giữ tập quán ăn sủi cảo, nay cũng ngày một ít đi.

(Theo China Broadcast